24/Jan/2025
Zodiac Animals of Lunar Years, by Lai Ma
I am not very sure if this was a good choice this time. Listening to an well-known oriental folklore in a new language can raise the level of comprehension of young audience. However, I think I was somehow lost in the middle of the reading event this time, forgetting what I wanted to do through the monthly reading events.
When I newly joined the group, I set the goal for myself that I would read to children in an unknown language, even if they do not understand, it is ok to just enjoy the sounds. However, when I read Lai Ma's Zodiac Animals, I was burdened with a cultural mission (the Lunar New Year was near) and constrained by the anxiety over the audience's comprehension. I added my awkward Japanese translation here and there, and I also gave a small quiz about different zodiac animals in different Asian cultures. All of these efforts went fine, but I felt quite lost and disappointed by myself somehow.
Reading in a language unknown to the audience depends heavily on the performance and the plots. When I wanted to mean a lot, I forgot how it has to be fun first.
No comments:
Post a Comment